钟楼怪人1996国语

剧情片美国1996

主演:汤姆·休斯克,黛米·摩尔,托尼·杰,凯文·克莱恩,杰森·亚历山大

导演:加里·特洛斯达勒,柯克·维斯

播放地址

 剧照

钟楼怪人1996国语 剧照 NO.1钟楼怪人1996国语 剧照 NO.2钟楼怪人1996国语 剧照 NO.3钟楼怪人1996国语 剧照 NO.4钟楼怪人1996国语 剧照 NO.5钟楼怪人1996国语 剧照 NO.6钟楼怪人1996国语 剧照 NO.13钟楼怪人1996国语 剧照 NO.14钟楼怪人1996国语 剧照 NO.15钟楼怪人1996国语 剧照 NO.16钟楼怪人1996国语 剧照 NO.17钟楼怪人1996国语 剧照 NO.18钟楼怪人1996国语 剧照 NO.19钟楼怪人1996国语 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 04:46

详细剧情

在巴黎傲然耸立的钟楼内,住着一位钟楼怪人——加西莫多。加西莫多自从出生起,就被邪恶的主人浮罗洛一直囚禁在钟楼内。钟楼里的生活暗无天日,幸好加西莫多结识了不少好朋友,才为他单调乏味的生活增添了一丝亮色。加西莫多总是热切的渴望着到外面的世界去一探究竟,终于,一个改变加西莫多命运的愚人节到来了。这日,他邂逅了美丽了吉普赛姑娘爱丝美拉达,他深深爱上了她。于是,加西莫多决定运用他的智慧与正义,战胜浮罗洛,为自己迎来新生。

 长篇影评

 1 ) 《巴黎圣母院》:假如上帝欺骗了你,不要悲伤,不要心急

《巴黎圣母院》:假如上帝欺骗了你,不要悲伤,不要心急

我必须要写一下《巴黎圣母院》。

因为我母亲最喜欢它。

其实,只有初中学历的母亲从未曾完整看过《巴黎圣母院》的任何一部电影,更不用说某版本译作了,她对于这个故事的喜爱完全来自那个特殊时代的一段经历。当年,母亲还是一个未出阁的姑娘,在河北老家农村生产队干活的时候经常有一位女知青给她们几个女孩讲故事。女知青一边打毛衣一边让女孩们围着自己,讲的最多的就是《巴黎圣母院》。

“忒(tui)丑,”用母亲的话说就是,“那个卡西莫多忒丑了,还驼背,还又聋又哑。只有吉普赛女郎给他送水。”

母亲记忆中的这个片段想必也是大部分人对这本书的经典记忆。

的确,尽管《巴黎圣母院》大名鼎鼎,流芳百世,但这样一部名著又有多少人真正读完过呢?在我大概十五岁的时候就曾买来试着读。当时,新华书店曾经推出过一个系列的《世界文学名著》普及本,用纸薄,排版密,定价低,但翻译却都是很好的。最好的是,在书封底干脆直接印了一个文学名著的目录,让人看完后可以根据目录再买其他好书。

我当时看的就是普及本《巴黎圣母院》。老实说,看的很艰难。因为我要看的是故事,而雨果却大量插入说巴黎城市和巴黎圣母院这个建筑。我把那些大段文字归类为初中语文中的说明文性质,每次翻到,必然跳过。

他的那些文字枯燥、不美,完全没有安徒生《小美人鱼》里对大海形容的那样浪漫。“在海的深处,海是那么蓝……要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。”

看序言却定义这本书为浪漫主义大作,我就在想,这是多枯燥多古板啊,浪漫都跑哪儿去了?但等到长大之后又读了一些书,尤其印象深刻的,也是一本写的很好却只因电影才闻名的小说《法国中尉的女人》。该小说作者也是大比重书写了自己对当时社会的看法,也总打断主情节,但却更有利于让人了解故事发生的社会背景。我才开始懂了,原来,世界上有一类作家,他们写作不单单为了写一个好故事。

下面来具体谈谈《巴黎圣母院》。

从我来看,这部小说的特点大概有如下方面:

1、戏剧味儿浓厚的讲述方式

看大仲马和雨果小说的朋友可能都会发现一点,那就是他们在那个时代写的小说都特别热闹。大型集会、小酒馆、婚礼、庆典现场、刑场,它们总是会把小说的情节安排在一个大背景下,再聚焦到主人公身上。而主人公在这时候通常会开口,和大背景中的民众说话形成一种类似于戏剧化独白的独立效果,喜欢看戏剧的人甚至可在此时给他们打上聚光灯。比如本书,落魄诗人也是剧作家格兰古瓦在一个大庆典中开始等待他的戏剧开演,随后是民众,社会各阶层百姓庸俗、有趣儿、充满俚语、讽刺挖苦的对话,然后,剧作家退到幕后,聚光灯交给愚人王卡西莫多和吉普赛女郎艾丝美拉达,最后结尾落魄诗人感叹自己生不逢时,落幕。本小说之后的每一个章节基本上都是大幕开启、戏剧一样的热闹、大幕落下的节奏。

2、设计精巧的人物出场

戏剧化的讲述必然选取戏剧化的出场,《巴黎圣母院》的人物出场充满了技巧性。大庆典的开场,先出来的落魄诗人却不是主要人物,从他的视角在前部分看到了巴黎社会众生相,在中后段开始逐一出场卫队长菲比斯和他的表妹家庭成员等贵族阶级,主教弗洛罗,坐在小教堂门槛上的卡西莫多和传闻中的女神“艾丝美拉达在广场上了!”,这种出场安排可以让读者有一种上帝视角,类似看《清明上河图》,对每个人物的走向都会更清晰。

3、人物塑造的极致化

这就是经典文学!曾年初听阎连科老师在一次讲座中说起过经典文学。他认为,诺贝尔文学奖必须只能颁给经典文学,因为这样的文学是关注人类大命运大悲喜大命题而非个人小情绪的咖啡文学(大意)。那么,从《巴黎圣母院》来讲,这部经典文学的经典也在于此。试想,一个人,生如卡西莫多,又瞎又驼背又聋又哑,还相貌奇丑,孤儿,被放在圣母院中养大,这样的人可以说是遭受到了上帝能降临给一个人的所有悲痛的合集。但就这样一个人却在大自卑中展露大自信,在绝望中赢得希望(艾丝美拉达喂水),在无知中展现忠诚,在冤屈下展现勇气,以一己之力对抗全世界,把心爱的人也是恩人,也是无辜者藏在巴黎圣母院,藏在巴黎圣母院这样的天主教圣地,那么,世界的“正常人们”还正常吗?虚伪的菲比斯,不爱表妹贪图贵族身份,这样的男人在现在也不少;更虚伪冷酷的弗洛罗,想要不敢说,敢说又去威胁,得不到又要毁灭,这种人通常都有大权势;愚蠢又悲惨的艾丝美拉达,不应该为了菲比斯的英俊和地位去卑微地跪舔这样一个人,忽视真正的金子,去换取一粒沙子。

本文转自

碧珊私读

4、美学方面的独特体验

巴黎圣母院,作为世界知名的哥特式建筑,本身就有一种非常浓重的故事性和悲剧性色彩。大慈悲、大阴暗、大庄严、让人崇拜又害怕。在这样一种氛围下,这本以它命名的小说也受到感染有了一种独特美感。变态的美,卡西莫多残缺极致后反而有了一种温柔;华丽和市井的对比美,跟随流浪诗人去到另一个诡异巴黎;色彩美,艾丝美拉达的艳丽裙装和小羊的灵动白,以及主教教袍的对比美;巴黎夜色的美,这一点通过攀岩圣母院的卡西莫多来看到。印象中忘记是哪一章节了,似乎是形容坐在巴黎圣母院的楼顶上向下看整个巴黎城市夜景,它是那样的刚刚入眠,是那样的静逸,又是那样的有事在发生。《夜访吸血鬼》中,吸血鬼也正是看到了这样的美国奴隶主庄园。这段描写有一种画卷展开的效果。我在厦门客居写作期间曾去看了囧瑟夫主演的电影《云中行走》,其中那个走钢索的人就夜间去巴黎圣母院走了一回塔尖。

5、俏皮的标题

今天写来特地发现,原来本书很多标题都特别俏皮,比如“夜里盯梢美女的诸多麻烦”,“把秘密透露给山羊的危险”等等,这些和它部分行文很配,还让我想起了十六世纪作家拉伯雷的《巨人传》。有兴趣的朋友可以找来看看,那是一本只看标题就笑坏了的好书。

6、一部小说赋予一座建筑的永久生命

这是这本小说的魂魄。世界上从来没有这本书的任何一个真人,但我相信每一个站在巴黎圣母院面前的人都不会怀疑卡西莫多真正存在过。这就是一部小说最大的意义。

你创作了他,你脆弱于他,你吹了口气儿给他,你救活了他。

推荐大家可看电视电影《钟楼怪人》。那版本就是萨尔玛·海耶克未闯荡好莱坞时扮演艾丝美拉达的那个版本。以前电视台放过,我当时惊艳这个女人的性感,此版本也是非常忠于原著。

2018年10月18日

列个要写的书单?

《追忆似水年华》《巴黎圣母院》《风声》《午夜之子》《夜访吸血鬼》《佩德罗·巴拉莫》《死在威尼斯》《玉米人》《艺伎回忆录》《霍乱时期的爱情》《创业史》《朗读者》《荆棘鸟》《悲惨世界》《汤姆·索耶历险记》《冷山》《老人与海》《月亮与六便士》《百年孤独》《丰乳肥臀》《解密》《根》《闲情偶寄》《西游记》《肖申克的救赎》《金瓶梅》《傲慢与偏见》《三言二拍》《龙纹身的女孩》《贫民窟的百万富翁》《致命魔术》《夜访吸血鬼》《廊桥遗梦》《繁花》《妻妾成群》《我不是潘金莲》《芙蓉镇》《平凡的世界》《废都》……

多少天更新一次?

大概一周两三篇。

一直在家中写小说,写累了就从书架找本书写一下。

 2 ) 原本应该是最酷的反派

孚罗洛,剧里的反派法官,是迪士尼史上最有潜力成为最深刻反派的人物。

当然他最后并没有。

我为什么这么说呢,可以从孚罗洛一开始的性格设定谈起。
他刚出场的时候电影在唱,“他致力于扫除全城的腐败,却看不到自己身上的败坏。”

他其实在某种程度上应该是个正直的人,假如剧中的歌词并没有反讽的意味。虽然电影中并没有明显体现,但我的设想是,孚罗洛一直以来致力于维护城镇和平的人,但是智商比较捉急,对吉普赛人有明显仇恨偏见,后来因此导致进一步智商下降做出屠城举动。我之所以做出这样的假设也是因为影片中段他自己有唱道,“我是一个正直的人。”所以,至少在他自己眼里,他一直认为自己做的事很正义。但是在有些问题,尤其吉普赛人问题上非常偏激,也是因为他看不到自己身上的败坏。

更有趣的在于他真的在养加西莫多。他一开始由于畏惧诸神而不杀加西莫多,把加西莫多丢到钟楼里之后,居然还持续送饭外加共进晚餐。而且,他还教他认字,虽然全是些烂七八糟的词。我觉得他后来养加西莫多少有了爱,并且带着一点想要保护加西莫多的心情。他对加西莫多唱的歌里多少包含着真心实意。不然的话,按照现实来说,加西莫多长那个样子真的能很顺利的融入社会吗?我们在剧中看到其实小镇里的人对异类的容忍率也是很低的,从他们对待吉普赛人和在万愚节对待加西莫多的态度可以看出来。假如加西莫多不是在最后以英雄的身份出场,他真的能融入吗?很难说。所以孚罗洛一定程度上的确保护了加西莫多,至少他自己肯定是这么认为。

然后,他居然还爱上了女主角。我看的时候真的惊呆了,我觉得这简直是我有史以来见过最形象丰满的反派。他发现自己爱上女主之后的彷徨,害怕,以及偏执和变态。真是真实,我觉得一来他首先明白女主角不会喜欢他,再来,女主角还是他最厌恶的吉普赛人,最后,他根本不懂爱,所以在他发现自己的爱的时候他只能用那种方法来宣泄:让女主在死和他之间二选一。

然后再加上反派一向有的残暴,丑陋,利用男主,形象还能更丰满吗,角色还能更酷吗!我整个就指着最后孚罗洛和卡西莫多上演无间道般的决斗和爱恨情仇。

但是,他没有。

他在失心疯一般全城屠杀的时候(我们可以归结于疯狂的爱),被加西莫多阻止,后来上楼准备杀了加西莫多。

他杀加西莫多的原因我们可以归结于加西莫多翅膀硬了自己飞了,对孚罗洛来说失去了利用价值,因此他去杀他。

但是内心戏太平淡了。假如孚罗洛在杀加西莫多的时候多一点犹豫,多一点悲伤,你想,养只狗这么多年也该有感情了吧,不论多丑也好。孚罗洛看到加西莫多雕刻的小小的自己,心里有没有一丝动容?我虽然整天说你是怪物,还给你取名叫畸形,但是对于我这个没有家人的人来说,你的确是我最接近家人的存在。

有一个细节很好。那就是加西莫多在最后知道其实孚罗洛是自己杀母仇人的时候,加西莫多原本可以一松手让孚罗洛直接掉下去摔死。

但是他没有。

终究舍不得吧。你整天侮辱我,但是你是我在钟楼里除了石像之外最常说话的人。在过去的岁月里,你是唯一一个看着我眼里不带有恐惧的人。你是个偏执狂,但我依旧尊敬你,甚至可能,是爱你的。

最后吐个槽,那个神父到底怎么回事,感觉道貌岸然的,一有女人出现就庇护庇护,然后加西莫多生活在教堂里面这么久感觉都不互相说话的?都庇护了能带给小朋友加西莫多一点关怀吗。


最后我想问那个目前排名第一的影评,你到底好好看了电影没有,《小鹿斑比》是悲剧你他妈在逗我?另外我就是爱迪士尼的小美人鱼,你管它叫阉割原著,我管它叫艺术自由。看到的骂迪士尼的80%都是说乱改编传统故事,美人鱼找到了真爱说是侮辱爱迪生,花木兰嫁给了将军就说辱华。妈蛋。时事真的艰辛到需要你们来代表爱迪生,代表全中华人民。干脆颁布一条法律说所有根据书籍改编的影视作品必须一字不差,改个字就杀头你们就高兴了。这样真的有意思吗。通过书和电影获得两个视角不好吗?

 3 ) The Hunchback Of Notre Dame

结局......还可以.........
其实希望加西莫多更幸福一点的。最后把那军官的手和爱斯拉梅达的手放在一起的时候还是有小辛酸的...
但是这结局比原著结局已经好很多了~而且原版还是黛咪配音的~
表示网上搜不到英文版的...心痛啊...
中文版的配音太神奇了...那销魂的歌剧。

 4 ) 给高了U•ェ•*U

金无足赤,人无完人。不管是怪人还是姑娘,或者是民众,都不能一开始就直接从一个圣人的高度去评价,当你批评斥责他人,只是因为他没有你的天赋或是能力,你没有想过他也有你没有的能力。起初就是看了书才有的兴趣看电影,但是角色我都不能很好的代入,改编有点看不懂。但是镜头和背景音乐很契合,全篇的格调还是很有氛围的,就像是我们经常说的剧情不行,质感当头,当一篇美丽的电影看还是可以的。

 5 ) 再看钟楼怪人

很小的时候看的动画电影,只记得充满异域风情的美丽的Esmeralda,可爱的小羊,帅哥队长被一箭射死了,以及变态的法官用脸蹭着Esmeralda的丝巾在火炉前痛苦又扭曲又欲火缠身的样子……如今重温一遍发现队长没死,以及这个动画可圈可点的地方非常多,Quasimodo不是靠美满的爱情来获得救赎的,Frollo的邪恶也非常的复杂,里面的宗教元素很耐人寻味,而且对市民的塑造也是多面的:市民既暴力的对待Quasimodo,嘲笑他攻击他,又为了帮助别人而守口如瓶,最后面对推翻了Frollo统治的Quadimodo,市民并不是简单的欢呼,而是由惊惧犹豫,最后在一个单纯的小女孩抚摸怪人的脸时,怪人所表现出的友善和无措中,才完全的接纳了他。Quasimodo劫火场,抱着Esmeralda跳上圣母院,举起她大喊“Sanctuary!”的那一幕太美了!特别圣洁又充满力量和愤怒的一幕。

对于迪士尼同时期的动画电影来说,可以说是有一定深度的一部了。Btw Frollo的声音真的好像Benedict Cumberbatch!

 6 ) 偶像

雨果是一个有人格魅力的人 自信的人 相信真爱的人 化身为阿西莫多 其实他不丑 他身材强壮健康 又受文化熏陶 脸庞占据全身的多少呢 脸丑又怎样呢 这其实是男玛丽苏的故事

但是我不能靠爱雨果活着啊 我得去爱自己 爱活着的人

任何名著都是一个自信的有学养的人写的故事 看看就行了 不能依赖他生存

 7 ) 当Disney 把《巴黎圣母院》改编成动画片

“You are good to me, honster.”他真的没办法不爱上她:“See, no harm done…by the way, great mask.”

看到了正确的爱情观!

-“Give her some slack, then reel her in…”

-“Knock it off, Hugo. She’s a girl, not a mackerel.”

被亲一口就“Whatever’s good for you”哈哈哈,但是“I’ll come after sunset”也是不被爱的浪漫主义。

西方文化老师刚好这学期讲了中世纪压抑欲望也推荐了《巴黎圣母院》,我倒是发现中西方共同点就为什么西方童话也跟中国历史一样喜欢拿红颜祸水当引起冲突纷争的借口。

改编自名著抓住了法国大革命反抗精神的精髓,也不忘转回迪士尼动画片的浪漫主义核心。但如果不是把卫队长的立场改了让孩子们觉得这个世界还没那么残酷,这部还有可能成为我心目中最好的迪士尼动画片。

 短评

Kevin Kline声音性感到我直接想嫁给他>_<。音乐真是Alan Menken的顶峰。话说这又名是不是《备胎的重要性》...挺喜欢这种俩人没在一起的改编,让他不是被爱情所拯救。主教已成为迪士尼动画片里我最喜欢的反派。

6分钟前
  • 爱幻想的小孩
  • 推荐

法式大餐被做成了麦当劳,不过幸好我也不讨厌老美的快餐。

10分钟前
  • 密室星人
  • 推荐

并不只是一反迪士尼的传统叙事,这就不是一个好故事。相较于以往现代童话那种简炼饱满挺拔圆润,这次则是有意放大现实的尖锐性,显得阴冷潮湿有些畸形。角色处理模糊黏连,最后地狱审判一般的燃烧场面和影调来得不合时宜也消失得不可思议。优点也相当明显:法官和队长两位原声配音浑厚有力,听得舒服;手绘原画和电脑CG处理得相当融洽;构图布光角度镜头如舞台般精准而立体,营造出无与伦比的视觉观感。

13分钟前
  • 极圈里的燕鱼
  • 还行

改编自巴黎圣母院

15分钟前
  • 玉面小白菜
  • 力荐

迪斯尼牛逼之处在于,愣是把一部浪漫主义悲剧给改成了美式闹哄哄的喜剧。

20分钟前
  • 叉叉小箭猪
  • 还行

我得不到你的爱,但我心中仍有爱,我可以去爱许许多多的人,这也算是一种境界

22分钟前
  • Fiona和平
  • 力荐

这个故事最美中不足就结尾,加西多莫那般深爱吉卜赛女郎,却没有在一起。。但是除此之外,我好喜欢这个故事,或许有空会看看歌剧版。

24分钟前
  • SATURaiN
  • 力荐

迪士尼热衷于给各式各样的悲剧故事添一个大团圆结局,但即便是迪士尼,也是宁可洗白弗比斯也没有让爱斯梅拉达爱上卡西莫多,可以说是非常现实了。

26分钟前
  • 沸海鲸歌
  • 推荐

己亥12。其实音乐一般,但是故事的构画、设定实在是太伟大,改成了这样的动画片,仍然如此感人,伟大作家的智慧,超出了常人的努力。另外对巴黎和圣母院的动画再现,真的是花了功夫的,建筑的细节、宏大的整体、复古的街道,年度的小丑节,对欧洲的历史的再现,非常好看。

28分钟前
  • Matt
  • 推荐

就算你是卡西莫多,我的心意也不会受到损害。我害怕的只是……我不是你爱的那个吉卜赛女郎。(迪斯尼改得也……太狠了

30分钟前
  • 九十岁的少女
  • 力荐

改编后比较适合孩子,情节就一般了,结尾更是一般…片子总有一种《美女与野兽》的感觉,三维加二维的技术运用的更绚烂了,央六播出的译配居然把所有的原声音乐都给翻了,真是很不错!很见文采!虽然有点别扭,唱功也有待考量,但是这份敬业值得尊重…

35分钟前
  • 20个小明≯
  • 还行

剧情改的也太大了,不带这样玩的。。。

39分钟前
  • Lynne.Z
  • 还行

算不上很好的原著改编,却是一部不错的迪士尼作品。96年的技术现在看也惊呆了,刑场救人一段的运动镜头太流畅了,音乐也很好听。

42分钟前
  • 皮皮一号
  • 力荐

虽然改编是中了迪士尼面目全非脚但是,这部的音乐从动画角度说已经远超迪士尼level,直追勋伯格了。

47分钟前
  • CharlesChou
  • 推荐

好欢乐的钟楼怪人啊!不怎么喜欢这次的改编。

51分钟前
  • annie妖
  • 较差

这应该是我看过的迪斯尼官方动画电影长片中感觉最不“迪斯尼”的一部:本来原著就挺少儿不宜,纵使主创们将内容大量改编,甚至换上了浪漫美好的结局,也无法将其内在的黑暗阴郁气质全部抹去(加西莫多加冕愚人王受辱、众多侮辱性词汇、弗罗洛欲火四溢地歌唱……)!国配不够给力,词不达意等问题颇多!

53分钟前
  • Panda的影音
  • 推荐

这部动画,让原著党怎么去挑刺都可以,但这已经没有意义了。事实上,对迪士尼这种连改编“狐狸列那”都因犯嘀咕而放弃的动画公司,现在居然愿意去尝试《巴黎圣母院》这样的题材已经是奇迹,最后处理成这样的结果已经很不容易了。当然,确实不能通过本片去了解原著。

54分钟前
  • mysticark
  • 力荐

配乐很不错。加西莫多真是丑得可以!神父几乎变成100%坏人了,少了许多内心挣扎,这样不好看。

56分钟前
  • Klavier Cat
  • 还行

弗洛罗的歌真好听!!!虽然不很像迪士尼更不像原著...但片儿很好

1小时前
  • 月已馳兮
  • 力荐

为数不多不令人讨厌的国配,歌还很好听的说。我一直觉得巴黎圣母院叫钟楼怪人比较好

1小时前
  • 马克兔温
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved