贪嘴意大利第一季

记录片英国2011

主演:Antonio Carluccio,Gennaro Contaldo

导演:内详

播放地址

 剧照

贪嘴意大利第一季 剧照 NO.1贪嘴意大利第一季 剧照 NO.2贪嘴意大利第一季 剧照 NO.3贪嘴意大利第一季 剧照 NO.4贪嘴意大利第一季 剧照 NO.5贪嘴意大利第一季 剧照 NO.6贪嘴意大利第一季 剧照 NO.13贪嘴意大利第一季 剧照 NO.14贪嘴意大利第一季 剧照 NO.15贪嘴意大利第一季 剧照 NO.16贪嘴意大利第一季 剧照 NO.17贪嘴意大利第一季 剧照 NO.18贪嘴意大利第一季 剧照 NO.19贪嘴意大利第一季 剧照 NO.20
更新时间:2023-07-20 01:56

详细剧情

  两位意大利国宝级厨艺大师安东尼奥·卡路奇欧和詹纳罗·康塔多,回到阔别50年的祖国意大利,走遍意大利各个大区,回忆童年的味道,寻找融合的美味。第二季共四集,在第二季的旅途中,两位意大利名厨带领观众,在具有深厚底蕴的意大利美食中,提味意大利南方的童年回忆,意大利人的"扮靓",意大利北方人的“求生之道”和意大利人的“男子汉气概”

 长篇影评

 1 ) 整了部分Recipes给喜欢这个纪录片并想做里面菜的人

看完后对里面的菜实在是念念不忘,整理了部分特别想做的食谱

还有很多,也许未来会慢慢update上来

先把链接放上来供参考:

BBC官网://www.bbc.co.uk/food/programmes/b01gk0b2/recipes

以下是我想跟着菜谱做的菜:

1. Pork fillet with honey and ginger (Serves 4-6)

Ingredients:

(1) 6 tbsp extra virgin olive oil

(2) 100g pancetta or bacon, roughly chopped

(3) 800g 12oz pork fillet

(4) 2 garlic cloves, left whole

(5) 4 tbsp honey

(6) 1cm fresh root ginger, peeled, finely sliced

(7) 2 carrots, roughly chopped

(8) 4 baby parsnips, peeled, cut in half

(9) 4 shallots, halved or quartered, depending on size

(10) 2 sprigs fresh rosemary

(11) 300ml vegetable stock

(12) freshly ground black pepper

Method:

(1) Heat the olive oil in a lidded saucepan and fry the pancetta until golden-brown. Remove from the pan and set aside. Fry the pork in the same pan used to cook the pancetta for 4-5 minutes, or until browned all over.

(2) Add the garlic, honey and ginger and continue to cook over a medium heat until caramelised.

(3) Add the carrots, parsnips, shallots, rosemary, cooked pancetta, stock and black pepper, cover with a lid and cook on a medium to low heat for 30 minutes.

(4) Check the vegetables are tender, remove them and set aside.

(5) Continue to cook for another hour, or until the meat is tender and cooked through. Remove the pork from the pan and set aside to cool slightly. Carve into thick slices.

(6) Return the vegetables and the pork slices to the pan to heat through before serving.

2. Seafood linguine (Serves 4)

Ingredients

(1) 500g/1lb 2oz mussels

(2) 250g/9oz whole raw prawns

(3) 6 tbsp olive oil

(4) 1 garlic clove, crushed

(5) ½ red chilli , finely sliced

(6) 50ml/2fl oz white wine

(7 )1 lemon , juice only

(8) small bunch flatleaf parsley , roughly chopped

(9) 400g/14oz linguine

(10) salt and freshly ground black pepper

Method:

(1) Clean the mussels by scrubbing them in cold water, and removing the beards. If any remain open after tapping them against the side of the work surface, discard them. Peel the prawns, removing the heads but leaving the tails intact.

(2) Heat the olive oil in a large lidded saucepan, and add the garlic and chilli. After a minute or two, add the mussels and the wine. Cover with the lid and continue cooking for 1-2 minutes, or until the mussels open. If any mussels remain closed at the end of cooking, discard them.

(3) Add the prawns and cook for a further 4–5 minutes, then squeeze in the lemon juice. Remove the pan from the heat and add the roughly chopped parsley. Season to taste with salt and freshly ground black pepper.

(4) Meanwhile, cook the linguine in lightly salted boiling water for 7-8 minutes, or until al dente. Add the pasta to the pan with the shellfish sauce, mix together well and serve immediately.

3. Warm chocolate and amaretto pudding (Serves 6)

Ingredients

(1) 500ml/18fl oz milk

(2) 1 tbsp plain flour

(3) 2 tbsp caster sugar

(4) 1 vanilla pod , halved lengthways, seeds removed

(5) 80ml/2½fl oz Amaretto (or other almond liqueur )

(6) 100g/3½oz dark chocolate , finely chopped

(7) 50g/2oz unsalted butter

(8) 30g/1oz amaretti biscuits, crushed

Method

(1) Warm the milk in a saucepan over a low heat.

(2) Mix the flour, sugar and vanilla seeds in a separate saucepan until smooth, then whisk in the warm milk, a little at a time, until smooth. Place the pan onto the heat and cook over a gentle heat for 2-3 minutes, stirring continuously.

(3) Whisk in the Amaretto liqueur and continue to whisk until the mixture thickens.

(4) Remove the pan from the heat and stir in the chocolate and butter.

(5) To serve, spoon the mixture into serving glasses and sprinkle over the crushed amaretti biscuits.

4. Lemon and ricotta tart (Serves 8)

Ingredients

For the pastry

(1) 1 x 400g/14oz ready-made puff pastry

(2) plain flour , for dusting

(3) 1 lemon , finely grated zest only

For the filling

(1) 300g/10½oz ricotta cheese

(2) 200g/7oz mascarpone cheese

(3) 200g/7oz candied peel , roughly chopped

(4) 125g/4½oz caster sugar

(5) 6 free-range eggs , separated

Method

(1) Preheat the oven to 180C350FGas 4.

(2) Roll the pastry out on a lightly floured work surface to a 3mm/⅛in thickness. Use the pastry to line a 25cm/10in pastry case. Cover with a damp cloth while you make the filling.

(3) In a large bowl, mix the ricotta, mascarpone and candied peel with 100g/3½oz of the sugar and five of the egg yolks until smooth and well combined.

(4) Whisk the egg whites in another large, clean bowl until fluffy. Whisk in the remaining sugar and continue whisking until stiff peaks form when the whisk is removed.

(5) Using a large metal spoon, fold the whites into the ricotta mixture, then pour into the pastry-lined tart tin.

(6) Beat the reserved egg yolk in a bowl. Fold in the overhanging pastry and brush with the egg yolk. Bake in the oven for 30 minutes, until the pastry is cooked through and the filling has a slight wobble in the centre.

(7) Set aside to cool for two hours, then sprinkle with lemon zest.

5. Easter lamb with peas (Serves 6)

Ingredients:

(1) 1kg/2lb 4oz boned lamb shoulder , cut into large chunks

(2) 150ml/5fl oz extra virgin olive oil

(3) 2 onions , roughly chopped

(4) 1 large carrot , sliced

(5) 1 celery stalk, roughly chopped

(6) 5 garlic cloves, crushed

(7) ½ x 50g/2oz tin anchovy fillets

(8) handful thyme sprigs

(9) 1 red chilli , sliced

(10) 250ml/9fl oz white wine

(11) 25ml/1fl oz white wine vinegar

(12) 250g/9oz fresh or frozen peas

(13) 400g/14oz potatoes , cut into quarters

(14) 200g/7oz cherry tomatoes , halved

(15) salt and freshly ground black pepper

(16) 6 portions fresh bread , to serve

Method:

(1) Season the lamb chunks with salt and black pepper. Set aside.

(2) Heat the olive oil in a large lidded pan and fry the onions, carrot and celery for 4–5 minutes, or until softened. Add the garlic, anchovies, thyme and chilli, and continue to cook, stirring, until the anchovies have almost dissolved into the oil. Add the lamb chunks and fry for a further 4–5 minutes, or until browned all over.

(3) Stir in the wine and continue to cook until the volume of the liquid has reduced by half, then add the vinegar. Reduce the heat to low, cover and simmer gently for 20 minutes.

(4) Add the peas, potatoes and tomatoes, cover again and continue to cook for about an hour, until the sauce has reduced by half.

(5) Serve hot with plenty of bread to mop up the sauce.

 2 ) 好心情

厚重的铸铁锅,砖头累起来的烤箱,树上的水果,南意的海岸和阳光……

最初喜欢上Gennaro是在Jamie Oliver的Youtube频道上。在各种撕逼骂战带节奏的网络平台中,Jamie和Gennaro的视频下面都是清一色的正能量留言,或是搞笑的插科打诨,或是认真的发问,或是各种赞美,可以说是各类社交平台上很难得的一方和平净土,每次心情不好就会点进去看,然后发觉世界上还是有很多美好的人和事。

Antonio不知道是不是年事已高,Jamie的频道里只有他的寥寥几个视频,不过也看得很开心。

看着的时候就想起自己在珠海的家,也住着自己的奶奶,她会包美味的韭菜饺子,端午的咸肉粽,会在清晨去市场买回我爱吃的佛手瓜……

世界有各种各样不同的美食,但是不变的是人们对记忆之味的眷恋。

而且每次看Gennaro就超开心!十分开心!会忍不住跟他一起笑!技术层面讲,里面的食谱操作很可行,材料易得,需要的只是时间和耐心,就能在家体验到正宗的南意美味……再大喊一句,"Why I cook so good!"

 3 ) 跟著BBC一起變月半

白羊和水瓶的搭檔,精彩無比!我有個意大利的長笛老師,非常喜歡意大利人的直率,樂活。

Ep. 01 家庭的意義 媽媽的味道

Modena:意大利餃子 維納斯的肚子 - Tortellini; 黑醋; Tortellini in Brodo 湯餃;Riccota Dumplings; Giovanni Rana 牌機器餃子

Bologna: 胖子城,眾塔之城;Foccacia火腿;傍晚出門 Aperitivo開胃酒-Lambrusco e Culatello+Culatello火腿;愛的氛圍 - Warm Chocolate & Amaretto Pudding + Zabaglione甜點;Scottiglia di Cinghiale燉肉(為什麼要吃兔兔)+ Slow Cooked Family Stew with Polenta意式玉米糊;奶酪:Bastardo;Grana;結尾來個無花果 最愛。

感覺意大利人的飲食和山西的好像!!!!!


Ep. 02 Bon Appetit

Amalfi Coast:夏天的水果 直接從樹上摘得檸檬,桃子。(¯﹃¯)

Minori:聽爺爺講那過去的事情,Cucina Povera(Fussili)好像山西的搓莜面;Panne Cotto + Parmesan舊麵包和番茄醬,老人不捨得扔食物; Ragu alla Napoletana 拿破崙肉醬面

Gragnano:山羊奶酪; Ricotta and Lemon Tart(Cedro 檸檬柚)+烤梨;生食海膽;Linguine with Prawns and Mussels海水煮麵 哇哦

Naples(Campania):意大利的內臟 pizza的誕生地,最簡單的意大利國旗三色 Pizza Margherita;街頭小吃 炸披薩Pizza Fritta instant food像炸油餅(後面這段彈唱我無法恭維。。。)。離開故鄉的滋味,難受。米其林二星:Rossellinis


Ep.3 南北差異

Piemonte大區(阿爾卑斯山脈):-Borgofranco:地域自豪。土豆香腸。Asti:賽馬節 Capunet香腸捲心菜;Insalate di carne cruda生肉醬沙拉;700歐一公斤的松露-Pasta Ribbons with chicken liver sauce雞肝醬白松露意麵;水稻Carnaroli Risotto;釣青蛙;德國的-Apple Strudel蘋果餡餅;法國的:Le Petit Baba-Turin-蜂蜜薑片里脊肉


Ep. 4 朝聖之旅

 4 ) 放轻松

放轻松,这里没有剧透。
  
  1,如果你以为Gennaro Contaldo 和 Antonio Carluccio 是一对可爱的基情老爷爷和大叔的组合的话,那就太表面了。 Antonio Carluccio ,1937年出生在意大利西南部的Salerno省的Vietri sul Mare小镇,生日是白羊座的最后一天,4月19号(我是白羊座的第一天,哇咔咔。)。他父亲是一位铁路局长,所以小时候他们家搬去了意大利西北部的Piedmont省:意大利南部和北部的食物,他都经历过了。于是,21岁去维也纳学习语言,之后在德国学了红酒,做了批发商,以此为跳板,去了英国在那里发迹----------当然,当然,暗黑料理大国啊,他去了不红才怪呢:是的,我还没去过英国,请允许我有点偏见。最起码,在上世纪70年代,英国的饮食应该才从战后的罐头一开就一餐的状态下,随着经济复苏而开始复苏。所以,他赶上了好时候。1981年开始作为管理者,8年后作为拥有者,链接的是一家餐厅,the Neal Street Restaurant。就作为说明好了,明星厨师Jamie Oliver就是从他的餐厅里面出师的。遗憾的是,这家餐厅已经于2006年结业。但是,拥有13本有关意大利饮食的烹饪书,两个烹饪节目之后,2011年的这次旅行,促成了这一美妙的烹饪节目的诞生。
  
  至于Gennaro Contaldo,如果你以为他只是一个Antonio的跟班的话,那你就错了。这个1949年1月21日出生的水瓶男,18岁在出生地意大利西南部的Minori小镇的当地餐馆开始了厨师生涯,2年后去了英国,在Antoino的 the Neal Street Rastaurant 工作,跟Jamie Oliver结下了深厚的友谊-------他参与了后者最少13个电视节目,并且作为副手之一,在美国的烹饪电视节目《料理的铁人》大赛中,帮助Jamie Oliver与美国的意大利名厨Mario Batali对战(Mario就是在《后厨机密》里面的那个主人翁,有着粗壮小腿的长头发的浪子厨师)。1998年他离开了 the Neal Street Rastaurant, 第二年与人合作开了 Passione 餐厅,并且于2005年赢得了 the Tio Pepe Restaurant Awards.他写的与餐馆同名的烹饪书《Passione》,也赢得了'Gourmand World Cookbook - Best Italian Cuisine Book' for 2003的奖项。遗憾的是,Passione餐厅也于2009年结业,看来饮食业开开关关,比我家厕所灯都频繁啊。。但是不管怎样,总得来说,这家伙也算是超级跟班了。
  
  2,关于意大利,你不得不知道的是,这个国家有着悠久的烹饪历史和传统。尤其后者,简直在某种程度上,跟顽固不化没什么区别。很多意大利人强调的是妈妈的味道,这个本无可厚非,毕竟,对很多人来说,小时候吃到的食物,总是最好的,尤其是家人制作,充满爱心,不管以后吃到多少美食,对那些记忆总是会如同珍宝一样保存在记忆力。但是,如果一个国家里所有人都坚持这一点,那么,这个国家的烹饪还可以发展下去么?
  
  应该会,但是会很缓慢。
  
  我有幸曾经去过意大利,2次。尤其第一次在当地友人家里住的那一个礼拜,跟着他老妈学做意大利中部山村的乡土菜的经历,很大程度上来说,是我自己自学烹饪过程里面,最重要的一环:热爱。是的,对烹饪的热爱,对美食的直接的享受,没有花俏的摆盘,没有复杂的厨房用具,但是忠于传统,一切都推崇手工制作的理念,让当时的热衷于摆盘和幻想存钱买龙虾榨汁机和恒温水槽的我,有了另外一种想法----------以后有机会的话,可以跑到各国当地的农村小镇里面,跟当地的友人学习交流厨艺,将会是多么美好的事情啊。。当然,每次都象在意大利的那次,最后举办一次大餐派对,然后用中餐征服这些顽固不化的当地人,也会很有成就感。上一次,用的是饺子。
  
  我那个连面粉都要本地山里面生产的朋友一家,敲着盘子要更多的牛肉西葫芦煎饺的时候,就说明,其实,发展还是会有的,交流之下的改变和学习,虽然缓慢,总还是会有的。如同希望。
  
  ps, 好吧,后来我那个意大利友人找我交换饺子的食谱,竟然擀面皮要多少下都问出来了,其实。。仍然是坚持传统的顽固分子啊。。
  
  3,放轻松,才是这个烹饪节目于我们最应该吸收的一个观念。烹饪是什么?无非是把东西弄熟以后,让自己喜欢去吃。自己喜欢以后,让身边的人也都喜欢吃,就足矣---------这应该不用那么严肃,不用那么认真。喜欢吃什么就做什么,先满足了自己,再去考虑是否还有好奇心和接受能力的事儿。在《贪嘴意大利》节目里面介绍的那些食物,无论是意大利炖饭还是杂鱼汤,或者各种甜点,沙拉,其实跟我们的日常生活并没有那么直接的关系。但是,为什么就会不自觉地流口水?其实,无非是因为烹饪的过程里面,那种轻松的感觉。是的,当然,现实中切洋葱或者手工制作意大利土豆疙瘩,并不是每个人都擅长,但是无所谓。只要你能够找到一件让你放松的事儿,当做爱好,那么,生活就会不自觉地美好起来。对于现在总是感觉到浮躁的人来说,这才是最好的解药。
  
  有些事儿,别太较真。比如,好吧,最后还是会剧透么?
  当然,节目里面也关注了意大利饮食的传统的保持,年轻人对烹饪的延续,儿童肥胖问题等等,但,放轻松仍然是主题。比如。。
  
 。。这两个老顽童,一路开着租来的各种类型的车,在沿途经过酒庄,农场的时候,停车,一边赞美大自然的馈赠,一边捻手捻脚快速地摘下橘子,葡萄之类的农作物,然后一边开车一边享用。现实生活里面,以他们开过的酒庄和农场的数量来说,概率上,肯定得有一,两次失手,被主人家拿着双管猎枪或者叉草的叉子,开着人货车在意大利的狭窄的公路上上演动作片。但是,他们就这么好彩?当然不会。这肯定是事先说好了的,不然,纪录片上映以后的跨国官司,我觉得BBC电视台可没那么傻---------光翻译意大利语成英文,就得花不少英镑。毕竟,在线翻译还没有那么给力,不是么?
  
  -----the end

 5 ) 简单记录一下

看完第一季,基本没记住什么具体的菜名和食品名称。说一说这部意大利美食纪录片带给我的对意菜的基本感受吧。

烹调方法:主要是煮,炖,煎,烤,没有炒。剩下就是不需要热处理的沙拉,甜点,下酒腊肠香肠火腿。

用到的基本食材:糖,盐,酒,橄榄油,胡椒,洋葱,大蒜,辣椒,百里香,迷迭香,罗勒,牛奶,巧克力,各种乳酪,番茄酱,胡萝卜,芹菜,土豆。

用到的肉食食材:主要是猪肉牛肉鸡肉鱼肉(好像很少涉及羊肉?),其次还提到了田鸡。

 6 ) 笔记

E01
【Ricotta Dumplings】
【Warm Chocolate & Amaretto Pudding】❤
【Slow cooked Family stew with Polenta】❤
Modena Vinegar
Bologna - Mortadella
Bologna - Culatello ❤
Lambrusco e culatello wine (too thick) ❤
Ricotta ❤

E02
【RAGU alla Napoletana】❤
【Ricotta and Lemon TART】
【Linguine with Prawns and Mussels】❤
Pane cotto: bread+tomatoes+Parmesan
Pecorino + salad\pasta\honey ❤
Cedro/Candied Lemon ❤
Naples - Pizza fritta

E03
【Pasta Ribbons (white truffle) with chicken liver sauce】tagliolini with fegatini ❤
【Apple strudel】
【Pork filler with Honey & Ginger】❤
Piemonte - vitello tonnato 鲔鱼小牛肉
Piemonte - sheep cheese: chilli+garlic+oil
Piemonte - potato salami
Piemonte - insalata di carne cruda (raw beef salad) ❤
Capunet: cabbage leaves inside with meat, sausage and Parmesan ❤

E04
【Easter Lamb with Peas】❤
【Sweet and Sour Bread Salad】
【Double-layered Panettone & Ricotta Pudding】❤
Capocollo
Puglia - Caciocavallo ❤
Stracciatella ❤
Granocotto (cooked grain\Barley)+ vincotto ❤ + pomegrande + chocolate
Tuscany - Zucotto

 短评

看完MASTERCHEF看这个真是。。。还有最后一个标签是什么情况!!!

4分钟前
  • Jarhead
  • 推荐

看着就有了食欲和做菜的欲望!真好!!我着实不适合制作那种精细的菜肴,比较合适这种粗犷而又新鲜的料理

8分钟前
  • sirius_flower
  • 力荐

看过最好的美食节目,不仅美食,还有文化,友情,不时爆出的一两句超精彩的对话,最后还特别可爱!完爆Gordon和Jamie。

9分钟前
  • chrissy
  • 力荐

俩老爷子太可爱了TvT

11分钟前
  • Link
  • 力荐

怎么会有这么可爱的纪录片!!看两个老头逛吃逛吃也太幸福了!

16分钟前
  • mumudancing
  • 力荐

俩老大爷除了大男子主义之外都挺好的

21分钟前
  • UrthónaD'Mors
  • 还行

满足了我的一个梦

23分钟前
  • 拾叁空城
  • 力荐

天啊一起做菜太甜了T^T 【意大利口音的英语莫名的可爱www

28分钟前
  • 哥谭市市委书记
  • 力荐

wonderful!

33分钟前
  • Raindog
  • 力荐

还是爱中餐,中国胃。了解很多意大利文化,家庭方面跟中国很像。

34分钟前
  • 𓆡𓆝𓆟𓆜𓆞𓆝𓆟
  • 力荐

馋坏我了。舌尖上的意大利啊。吃不着。减一。哼

38分钟前
  • 阿卡迪亚
  • 推荐

3.5 真是不错。故乡行、味觉之旅、还夹带着探讨社会问题。美食下料之狠难以置信。

43分钟前
  • arlmy
  • 力荐

“你只需要食物和爱”。一部对于美食、故乡以及好时光满溢着热爱的纪录片,由两位纯正的意大利国宝级厨师话痨般的逗趣闲谈中铺展开来,佐以意大利空阔的好风光、充满生活情趣的鲜活意大利人、对于文化政治甚至宗教的闲言碎语,再填以少许令人动容的对于美食的热爱和连珠妙语,光鲜欢快又让人回味无穷。

45分钟前
  • 1先森
  • 推荐

不想追

50分钟前
  • 2006-03-19加入
  • 还行

番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄番茄西红柿番茄番茄番茄番茄番茄番茄;意大利人现身说法:人体对高脂肪和高糖高胆固醇的狂热和迷恋!

55分钟前
  • 蛋挞圆溜溜
  • 力荐

I am in love with italian food

58分钟前
  • ᠴᠣᠭᠲᠤ🔒
  • 力荐

感觉就是各种乱炖啊......

59分钟前
  • 忧郁的人
  • 推荐

这两个老头真是太太太太可爱啊!!!!看得肚子饿死了!!!!!

60分钟前
  • 我算哪块小饼干
  • 力荐

看这系列的下场就是迫切渴望冰箱里的一切食物。

1小时前
  • 请叫我腹黑
  • 力荐

两个老玩童很开心的回到故乡意大利,都是少小离家到了英格兰,不意外,又是BBC出品。意大利的面条其实真的很像中国的了,我觉得种类肯定不如我们那么丰富,毕竟我们的幅员和人口都多得多。意大利人炖菜烹饪肉类的方法其实比较单一了,但跟我们异常相似,橄榄油,洋葱、红辣椒爆锅,肉呢会用红葡萄酒去腥(我们用料酒),但他们使用大量葡萄酒,我们可能少量料酒加鸡汤或者水替代,作用相同,调味他们用西红柿酱膏,我们可能各地就依自己的食材,花样就更多了,各种酱油、各地的酱。多年前我买了一瓶李锦记的柱侯酱做了牛肉,对于烹饪新手来说,一切都那么简单,就可以达到非常美味的状态,使得信心倍增。我们的酱料其实更加丰富。但意大利给人非常亲切熟悉的感觉,菜式家常,注重口味。意大利饮食就是欧洲的中国。

1小时前
  • Sabrina
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved